1001Nat 1080X1920

Oplev det arabiske hovedværk som nutidig nordisk scenekunst

Kærlighed, vold, sex, skønhed og sensualitetens poesi er temaerne i det gigantiske værk af forførende fabler: 1001 NAT – om at fortælle for at leve!

1001 nats eventyr er et af de få værker, som den vestlige og arabiske verden deler med hinanden. Dette gigantiske værk er folkelige fortællinger indsamlet over mindst 1500 år, her iscenesat af mesterlige kræfter i et nordisk scenesprog.

Forestillingen føjer sig til rækken af store fortællinger, som instruktør Staffan Valdemar Holm og scenograf Bente Lykke Møller har givet scenisk liv på Teater Republique: Jeanne d’Arc, Dantes Guddommelige Komedie og Faust. 1001 NAT er baseret på Ellen Wulffs enestående oversættelse fra arabisk (2013).

Rammen er historien om Kong Shahriyar og visirens datter, Shahrazād. Kongen blev bedraget af en kvinde, han elskede højt. For at undgå flere skuffelser henretter Kong Shahriyar efter bryllupsnatten sine hustruer. Nu har visirens datter, den unge, kloge Shahrazād, meldt sig som kongens kommende hustru. Hun har en plan for at undgå døden: Hver nat begynder hun på en ny fortælling, som ikke afsluttes, så kongen må lade hende leve for at høre fortsættelsen.

Nat efter nat fortæller Shahrazād for livet – om fantastiske hændelser hos høj og lav, på markedspladserne, i sovekamrene, i paladserne, på kamelrygge i karavanerne og i beduintelte i ørkenen. Om kærligheden og om sit køn. Hun fortæller så insisterende og bevægende, at sultanens hjerte til sidst heles.

1001 NAT er en fortælling om fortællingen – og om den fortællende kunsts oprindelse i tvang, vold og sex. Samtidig er 1001 NAT en fortælling om lytteren, tilskueren – fortæl, eller du dør! Sat overfor en ekstrem ydre trussel, sættes fantasien og fortællekraften på overarbejde med et formål: At udsætte døden.

Det kunstneriske hold

Instruktion og idé Staffan Valdemar Holm
Medvirkende Stina Ekblad, Mille Hoffmeyer Lehfeldt, Stephanie Nguyen, Casper Crump
Dramatiker Karen-Maria Bille
Scenografi og kostumer Bente Lykke Møller
Oversættelse Ellen Wulff
Lysdesign Clement Irbil
Lyddesign Anders Munch Amdisen
Produktionsleder Markus Schulin-Zeuthen
Forestillingsleder Anne Kirstine Pyndt
Scenemester Kasper Hust Frandsen
Belysningsmester Peter Lorichs
Skræddersalsleder og skrædder Kristina Widriksen og Sannie Østerby
Rekvisitør Mette Hammer Juhl
Sufflør og instruktørassistent Ida Solvejg Schulin-Zeuthen
Hår og make-up Camilla Kreutzman
Scenebyggere Rene Rasmussen, Andrew Matthews
Teatermaler Rasmus Brandt
Teknisk afvikling Jonas Krogh
Lysassistent og praktikant Viktor Holm Lauridsen
Lysassistenter Thorbjørn Bach Larsen, Fabian Constantineanu, Karl Sørensen, Delphine Béchard, Pernille Hagen Storgaard
Konsulent / tekstning på arabisk Duna Ghali
Tekstafvikling Mette Hammer, Signe Mehl
Stemmecoach Klaus Møller
Forestillingsfotos Natascha Thiara Rydvald
Imagefoto Sören Vilks
Videotrailer Daniel Bødker Sørensen
      • '1001 Nat' lukker fornemt op for den arabiske kulturhistories sanselige skønhed…. En forestilling med sjældent udsøgt helstøbthed i Staffan V. Holms smågeniale greb

        BERLINGSKE

      • Grotesk humor, sensuel poesi, skamløs erotik: '1001 Nat' er en hæmningsløs og stringent demonstration af fortællingens magt [...] Viser en risikovilje, som i den grad er en mangelvare i store dele af teatret i dag

        POLITIKEN

      • Det her er en af teaterårets væsentligste forestillinger. Stort teater, stor fortælling og stor kompliment. Denne forestilling er så fremragende, at jeg forlanger at den bliver set

        BØRSEN

      Støttet af

      Agustinus 1080X1080 (1)